top of page
Blue to Cream Gradient

Tibetan Language | བོད་སྐད་དང་བོད་ཡིག།

From 2014 to 2017 I studied Tibetan language (Standard Tibetan / Central Tibetan) at the Library of Tibetan Works and Archives Center for Tibetan Studies in Dharamsala, Northern India under Nyima Dekyi, Pema Khandro, Acharya Ani Norzom, and Dr Chok Tenzin Monlam. Tibetic languages belong to the Sino-Tibetan language family and use an Indic script specifically developed for the purpose of codifying Buddhist texts.

One of the reasons I wanted to study Tibetan was to gain first-hand access to the Indo-Tibetan Buddhist philosophical tradition. Many Tibetan philosophical texts (including Tibetan translations of non-extant Sanskrit texts) have not been translated into English or, when translated, heavily reflect the interpretive choices of the translator. Both my Bachelor's and Master's theses focused on Indian and Tibetan philosophical perspectives and the insights they provide to contemporary discussions in Western philosophy of religion, metaphysics, and/or epistemology. 

The cover of the book "Tibetan Folktales," authored by Nyima Dekyi and Tiina Rosenqvist.

བོད་ཀྱི་དམངས་ཁྲོད་སྒྲུང་གཏམ། Tibetan Folktales

In 2019 LTWA published a book of Tibetan Folk Tales that I co-translated with my friend and teacher, Nyima Dekyi la. The book is designed to help students of Tibetan language make the transition from early stages of study to working with more complex Tibetan literary works.

Blue to Cream Gradient

Resources for Tibetan Language Learners

LTWA publishes Tibetan textbooks and workbooks, books in Tibetan, and books about Tibet, Buddhism, and Tibetan culture. Many of these books are now also available on Google Play. You can check the catalogue on the LTWA website

The Tibetan & Himalayan Library has a Tibetan-English translation tool

Glosbe has a English-Tibetan translation tool.

The Monlam dictionary app is very good. You can get it for Android here and for iOS here.

bottom of page